Capitolo 7. Il Romanzo di un Sigaretta-creatore

F. Marion (Francis Marion) Crawford

F. Marion (Francis Marion) Crawford

Il Romanzo di un Sigaretta-creatore

F. Marion (Francis Marion) Crawford

Capitolo 7

carta marrone e spiegazzata e metà seppellirono in polvere. Sulle altre mensole è
sistemato più pulitamente file di scatole di lattina con serrature, e risme di ancora
carta di sigaretta intonsa, alcuno bianco, alcuni paglia-coloured.

Arrotondi sulla stanza è i posti dei lavoratori. Uno equipaggia da solo è
essendo di fronte al suo compito, un uomo con un buio faccia cosacca, guancia-ossa alte,
onesto, brillando occhi neri, capelli dispersi e barba logora. Nel suo
camicia-maniche, le sue braccio scoprono al gomito, lui si occupa della parte girevole pesante
accoltelli, mentre pigiando il pacco di foglie attentamente sistemate spedisce e sotto
la lama da gradi quasi impercettibili. È uno del più delicato
operazioni nell'arte, e l'uomo ha un regalo speciale per il lavoro. Quindi
sensibile è la sua mano corretta e forte che come i tagli di coltello attraverso il
palo spesso lui può scoprire la presenza di un scarto di carta sottile fra il
tabacco, e non un po' di gambo indurito o una foglia torta lo scappa. Esso
è lavoro molto duro, anche per un uomo forte e l'umidità sta in piedi in grande
gocce sulla sua fronte scura come lui pigia attentamente lo strumento acuto
attraverso la sostanza che resiste a, rapidamente l'alza di nuovo su e spinge su
il pacco per il prossimo taglio.

Ad una piccola tavola nera vicino da siede una ragazza polacca, vestì poveramente, lei
capelli rosso-marroni e pesanti si intrecciarono in un tress pulito lungo, la sua faccia mortale
bianco, suo blu guarda lustreless ed incavato, le sue dita sottili attivamente
pezzi rotolanti di carta rotondo un tubo di vetro, disegnandoli via come gli orli
è insieme gummed, e posandoli prima in un palo bellamente sistemato
suo. Lei è Vjera, il guscio-creatore, invariabilmente parlato di come "Vjera povero."
Vjera, mentre essendo interpretato dal russo, intende "Faith." C'è un dispari
e l'ironia patetica nel nome sopportato dalla ragazza malaticcia. Faith--la fede in
cosa? Nel guscio-fare? In Fischelowitz cristiano? In Johann Schmidt, il
Tabacco-tagliatore cosacco di cui il vero nome è perso nell'oscurità molto fioco
Prev   Il contenuto del libro   Next
pokoje Łódź mtv hits download Fotki Upominki Randki
skiing in st gervais france | list of polish cities | paris hotel | brussels hotels | paris france hotels
sylwester Cialis sylwester Cialisutylizacja odpadów wyszukiwanie noclegów olsztyn mapa SEO Tools system wymiany linków sprawdź stronę w systemie wymiana linkami SEO Tools