Capitolo 3. La Croce Meridionale - Un Dramma in Quattro Atti

Foxhall Daingerfield

Foxhall Daingerfield

La Croce Meridionale - Un Dramma in Quattro Atti

Foxhall Daingerfield

Capitolo 3

come colpo solamente yestidy era. (Marthy comincia verso il cancello). Whar Lei
gwine wid dem fiori?

Marthy. Fer di Deys il Signorina Charlotte;  lei amore ter hab um su tavola di de.
'Pere come mek del colpo ferirono il più brillante fer um ordinatrice.

        [Cupido va a controllare di nuovo ad e sta in piedi, mentre guardando ansiosamente via
              in giù la strada (Corretto).

Cupido. Io sono gettin' oneasy possente 'chullen di dem di turno. Il terbil di Dey
spensierato 'demselves del turno.

Marthy (ferma sui passi ed ascolta). 'Pere come io sento un hoss.

Cupido. Segua, nigger! Non gli dissi dey camminato a mulino di de?

                                               [Un cavallo è colpisce con lo zoccolo è sentito.

Marthy (ride). Io sento colpo ogni de stesso.

Cupido (cappello di gocce in stupore). Ciao! formica di dey di ef non un er mio
kerrige hosses! Ciao, dar! Bev di Marte! Bev di Marte!

        [Entri alla schiena dalla strada Fiera e Bev. Lei sta cavalcando su
              un grande cavallo marrone con una borsa di pasto di fronte a lei. Lei è
              una bella giovane ragazza di approssimativamente diciotto, semplicemente vestì
              in un vestito di cotone colore rosa;  i suoi capelli appendono in ricci sciolti circa
              la sua faccia:  il suo cappello è portato scioltamente in una mano;  col
              altro lei sta guidando il vecchio cavallo. Bev cammina al suo lato,
              con una mano sulla briglia. Lui è un ragazzo molto bello di
              approssimativamente quattordici, con una maniera gaia, felice. Lui è a piedi nudi,
              vestito in una camicia di cotone bianca e molle e blu tessuto in casa
              pantaloni. Lui è senza cappello o riveste, e sembra nel meglio
              di spiriti. Loro fermano al cancello, mentre ridendo.

Equo (dal suo luogo sul cavallo). Mi prenda in giù, Bev. Qui,
Cupido, Lei prende il pasto.

        [Cupido viene in avanti troppo sorpreso a parlare, alza in giù la borsa,
Prev   Il contenuto del libro   Next
Projektowanie Logo płatnik Lampy Pisz Borowski Tadeusz wiersze
list of polish cities | list of amoliani hotels | hotel in paris | skiing in adelboden | vigo di fassa hotels
Cialis wakacje francja wakacje odchudzanie CialisPozycjonowanie oprogramowanie specjalistyczne Roszczenie addictiontoday.eu system wymiany linków sprawdź stronę w systemie sprawdź stronę w systemie wymiana linkami sprawdź stronę w systemie