Capitolo 19
saith di storia di pensiero non. Se in lei la propria casa grezza che lei è stata usata
vedere fratelli e quarrelling delle sorelle, e madri che inscatolano loro
childrens' gli orecchi, non può essere conosciuto; se lei era o non era
sorpreso vedere gli stessi procedimenti fra signore e gentiluomini, lei
mai non tradì, ma certo è che il piccolo servitore divenne
insolitamente serio; sì, serio piuttosto che imbronciato, per il suo "nero"
occhiate gradualmente svanirono, appena il Signorina Selina lasciò la cucina.
Sulla riapparizione del Signorina Hilary era andato completamente. Ma Hilary prese
nessun avviso di lei; lei era in ricerca di Johanna che, scuotendo e freddo
con agitazione, venne lentamente in giù gradini.
"È andata a letto?"
"Sì, mio caro. Era la migliore cosa per lei; lei non è del tutto bene a
a-giorno."
Il labbro di Hilary arricciò un poco, ma lei non rispose una parola. Lei non aveva
la pazienza con Selina che Johanna aveva. Lei disegnò la sua più vecchio sorella
nel piccolo salotto, la mise sulla braccio-sedia, chiuda la porta,
venuto e sedette accanto a lei, e prese la sua mano. Johanna lo pigiò, capannone
una ferita lacera quieta o due, e li asciugò via. Poi le due sorelle
rimasto silenzioso, con cuori triste e dolente.
Ogni famiglia ha il suo scheletro nella casa: questo era il loro. Se
loro l'ammisero o loro seppero piuttosto bene non, che ogni
metta a disagio loro avevano, ogni disdegni vaso del quale disturbò la corrente
pace di famiglia, in qualche modo o altro originò con "Selina povero." Loro
spesso la chiamò "povero" con un genere della pietà--non non necessario. Cielo
sa! per se l'infelice sarà compatito, dieci volte sono più così
quelli che fanno altri misero.
Questo era il caso di Selina, ed era stato tutta la sua vita. E, qualche volta,
lei lei lo seppe. Qualche volta, dopo un scoppio specialmente cattivo, lei
compunzione e rimorso pressocché sarebbero terribili come la sua passione;
costringendo le sue sorelle a fabbricare ogni scusa per lei; "lei non volle dire