F. Marion (Francis Marion) Crawford
Capitolo 11
costruendo. Ma i giardini furono andati. Archivi di viti pulitamente potate,
addestrato su poli si conficcati in solchi profondi, tesi via dal viale
su entrambi lato. Il giardino floreale ora era un giardino vegetale, ed il
carciofi ed i cavoli cappucci ed il broccoli furono piantati con
regolarità matematica su ai molti muri. C'erano galline e
polli sui passi e correndo in e fuori della porta aperta, e da
un vicino metta in un porcile il grugnito di molti maiali giunse ai suoi orecchi. Un pallido,
contadino terroso-scorticato, scarsamente vestito nella tela polverosa, ghignò malinconicamente e
baciò l'orlo della sua gonna, mentre chiamandola 'l'Eccellenza' e cominciando a
una volta implorare per riduzione di affitto. Una donna campo-usata, lordo e
arruffato, guidò di nuovo metà una dozzina bambini quasi nudi cui poco
gambe furono incrostate con fango asciutto, e di chi facce non erano state lavate per
un tempo lungo.
E fra, non c'era mobilia. Nelle stanze disopra era negozi di
grano e patate, e pepi rossi ed acino d'uva che appendono su sequenze. Il
specchi rotti, costruiti nello stucco dorato furono rivestiti con cattivo
polvere ipocrita, ed il vecchio eccellente dipinse tegole sul pavimento era sciolto
e rotto in luoghi. Nel soffitto il certo garofano e cherubini ben nutrito
thunderclouds innaturale ed ancora sostenuto attraverso che Juno per sempre il gregge
la sua macchina oro-a ruote e squadra di pavoni pazienti, sorridendo alto e
dea-come allo squallore sotto di. Ancora Diana volse su Endymion
disegnato di scorcio crudelmente nel suo sonno, oltre la possibilità di un risveglio
ritorni a proporzioni umane. Marte aggrottò le ciglia, Jove minacciò, la rosa di Venere
ardendo dal mare; e sotto, il polvere nero ed ipocrita stabilì e
addensato su tutto eccetto i pavimenti rotti accumulati con granturco e
fagioli e lupini, e strofinò brillante tra i mucchi dai contadini'
piedi nudi.
Veronica la girò di nuovo sulla villa, come lei aveva girato dal
grande palazzo nel Toledo. Loro parlarono a bassa voce a lei che il contadino